When I was a child, my grandmother and my mother would bake each year on this day our New Year’s fortune pie. Only recently in my ethnological pursuits I found out this was customary for the entire region where I was born, as part of the time renewal ritual practices. People would bake a sweet bread where they would hide a silver coin and whoever found it would be lucky the year to come. In time this sweet bread was replaced by a sweet cheese pie.
This year is coming to end and I sort of have this habit (superstition ) to close the circle the same way I started it.
Here is another Lithuanian festive dish, the Honey Cake.
One of the things I am grateful for this year is visiting Lithuania. We did it on a whim after I read Marija Gimbutas’s biography, she is a renowned Lithuanian archaeologist who loved her origins so much that I wanted to go there and see for myself what she was talking about.
We made our traditional Santa’s cookies today, which FriBoy leaves on Christmas Eve by the fireplace for Santa and his reindeer to eat, together with a hot cup of black Earl Gray tea because this Santa doesn’t like milk.
I love what Hubert Audriaz is doing in Old Town Fribourg. When we moved here I thought this place is very much lacking in the art department. Now I think differently because a lot of events are happening but they tend to stay local, in the Swiss spirit.
There are many ways to re-purpose old frames. The ones with glass I use for my art but the bigger and more classic looking ones get a completely new life.
Le marché des artisans de l’Arsen’Alt est encore ouvert aujourd’hui jusqu’a 18 h. Il y a un petit coin bistrot et un gros sentiment de communauté. J’ai adoré.
I made this painting as a Christmas gift for my in-laws. I asked FriBoy to draw them, transferred the drawing on glass and painted it in a style that would speak to them. For grandpa that means circuit diagrams.
Il y a beacoup de façons de donner vie aux dessins d’un enfant, voici celles que j’ai utilisées le plus souvent pour les dessins de mon fils.